Сварка английский язык | Группа компаний ПРОФИЛЬ

Сварка английский язык

A
a  bed  of  charcoal  – слой, подушка древесного угля
a  rotating   motion  –  движение  по спирали
a  voltage  control  box  – пульт  регулирования напряжения
a more focused weld –  зд. –  более ровный шов
a rest – опора,  упор
A( amper)  –  ампер
abutting   ends  –  торцевые,  смежные концы
abutting   plate  –  торцевая,  стыкуемая плита
abutting  part  – торцевая,  примыкающая часть
accessories  – приспособления, дополнительное оборудование
acetylene –  ацетилен
acetylene leak –  утечка  ацетилена
across – параллельно (в эл.)
actual  production  –зд.  –  отдельно взятый участок заводской сварки
adhesive  – связующее, клейкое вещество
adhesive  /  friction tape  –  липкая изолента
adjacent –соседний, прилегающий
adjoining –  соседний, находящийся рядом
adjusting  screw  –  регулировочный вентиль
adjusting  screw  –регулировочный винт
aft – корма
air  tools  –  пневматический инструменты
air  vent  –воздуховод, вентиляционное отверстие
alignment –выравнивание
alligator clips – зажим «крокодил»
alloy – сплав
alternating  current  –  переменный ток
alternating  current  dynamo  –генератор переменного тока
ambient  temperature  –температура окружающей среды
ambient –окружающая среда
ammonia – нашатырь,  аммиак
amperage  –  сила тока
amperage rating   –  номинальная  сила тока
amperage – сила тока
ample capacity –полная емкость
amplify –усиливать, увеличивать
amplitude –амплитуда
amplitude –амплитуда
anode  –  анод
antifreeze  – антифриз (вещество, предупреждающее замерзание жидкостей)
antimony  – сурьма
anvil  – наковальня
ap  configuration  –соединение внахлест
appropriate  –  соответствующий, надлежащий
approved  (plan)  –  утвержденный план
arc  distance  /   length  –расстояние / длина дуги
arc  eye  –ослепление от света дуги, «сварки нахвататься»
arc  manipulation –управление дугой
arc  spraying   –электрометаллизация, нанесение металлического покрытия
arc  stability   –устойчивость, стабильность горения дуги
arc  stabilizing  capacitor  –конденсатор стабилизации дуги
arc / plasma / oxy-gas cutter – дуговой / плазменный / кислородный резак
arc blow –уход, сдвиг дуги
arc distance / length – длина дуги
arc length –длина дуги
arc spatter –брызги металла
arc welding – дуговая сварка
arc-air  gouging  –воздушно дуговая строжка
arm –консоль сварочного аппарата
asbestos  washer –асбестовая шайба
asbestos –асбест
asphyxiant  –удушающий отравляющий газ
at  builder’s  –на стройплощадке строителя
at intervals –периодически
at the discretion of – на  усмотрение
at the discretion of Society  –  на  усмотрение заказчика
atomic  hydrogen  welding  –атомно-водородная сварка
austenitic  –аустенитный, содержащий твердый раствор углерода и легирующих элементов
autogenous – автогенный
automated welding – автоматическая сварка
automotive  –передвижной
auxiliary switch –вспомогательный переключатель
axial  spray  transfer  –аксиальный струйный перенос
 
B
background level current  –  базовый ток
background noise –фоновые помехи
backing –подкладка
back-purge  gas  –газ, очищающий обратную сторону шва
balancing   spring   –балансировочная / уравнительная пружина
balancing  /  compensating  spring  – уравновешивающая  пружина(редуктора)
ball  /  roller  bearing   –  шарико-/  роликоподшипник
bare  electrode   –голый электрод, электрод без покрытия
barium  superoxide –перекись бария
base metal – основной металл
bevel angle –  угол  скоса
bilge –днище (судна)
binding   post – клемма, зажим
blast of fire – пламя,  струя пламени
blowhole  –раковина, газовый пузырь
blowlamp – паяльная  лам
body of the work  –  корпус  изделия, изделие
borax –бура
bossing  –выст уп, насечка
bottled gas – баллонный газ
bracket –  скоба, консоль
brass –  латунь
brass – латунь
brazing – пайка (твердым припоем)
brazing – пайка твердым припоем
brazing torch – паяльная  лампа
breakage  –  зд.  –  деформация, разлом
breakage –трещина, разлом
bridge  a  gap  –ликвидировать, заполнить разрыв, зазор
brush  assembly –комплект щеток
buckling   –искривление, выпучивание
built-in  stress  –напряжение при монтаже
bunsen  burner  –  бунзеновская  горелка
burlap bag – джутовый  мешок
burn  through  –проплавление, прожог
burn-back  –переход дуги с электрода на токоподвод мундштука
burner – форсунка
burning gas – горючий газ
butt   weld –стыковой шов
butt  configuration  –стыковое соединение, соединение встык
butt  weld –стыковой шов
 
C
60  cycle  –с частотой колебаний 60 герц
cable  = welding lead  –  кабель,  питающий провод
calcined  borax –прокаленная бура
calcium  carbide – карбид кальция
calcium  fluoride  –фтористый кальций
calibrate  –проверять
capacity   –вместимость, грузоподъемность
carbon  electrode  –  угольный  электрод
carbon arc –  угольная дуга
Carbon  arc  welding  –дуговая сварка угольным электродом
carbon steel – углеродистая сталь
carbon vapor – пары  углерода
carbonize  –карбонизировать, вносить углерод
carburizing  flame   –  науглероженное пламя
card index – картотека
carriage –рама, несущая конструкция
cast iron – чугун
casting – отливка
casting –отливка
certified –аттестованный
chain  drive –цепной привод
chain welding – цепная  сварка
chamber – камера
charcoal – древесный  уголь
check  valve  –стопорный  /контрольный клапан
chipping   hammer  –молоток для удаления шлака
chloride of zinс –  хлорид цинка
cladding – плакирование, покрытие
clamp  position  –место, положение зажима
clamp – зажим
clean  connection  –хорошее, надежное соединение
clear  –зд.  –  без напряжения, не под током
cling –прилипать
cluster – набор, комплект
C-Mn  steel  –углероди стомарганцевая сталь
coating –обмазка, покрытие
cock on the torch – кран
coil –  спираль, обмотка
cold shortness –хладоломкость
cold welding – холодная  сварка
collar of the weld  –  наплыв  вокруг термитного  шва
collet –конусная втулка
column – зд. – струя
combustibles –горючие вещества
combustion –горение
commercial  acid  –заводская, промышленная кислота
commercial  metals  –металлы промышленного значения
commutator  –коммутатор, переключатель
composition –состав
compressed gas –  сжатый газ
compression  spring  –  нажимная пружина
conductivity  =  conductance
conductivity –проводимость
conduit –желоб
cone – конус, язык
connection –  штуцер,  соединение, схема подключения
connection  gland  –соединительный сальник
connection  seat  –  соединительное седло
connective  –соединительный
constant  current  –ток постоянной величины
consumable  electrode  –плавящийся электрод
consumable – расходуемый
consumer  electronics  –  бытовая электроника
contact  tip  –контактный конец электрода
contact tube – трубчатый токоподвод
contract –сжиматься
contraction –напряжение сжатия
control  equipment   –контрольно измерительное оборудование / приборы
control switch –включатель
conventional   spray  arc  welding  –традиционная дуговая сварка распылением
convex –выпуклый
copper shoes –медные ползуны
core –  сердечник, стержень
core  rod –сердцевина электрода
cornea –роговица глаза
corner joint  –угловое соединение
corrosion-resistant  –антикоррозийный, устойчивый к коррозии
crack – трещина, зазор
cracking – растрескивание
creep – утечка, разгерметизация
criticality   of  the  design  – критическое состояние конструкции
crucible – тигель
cruciform  connection  – крестообразное соединение
cruciform – крестообразный
crude  oil  – нефть-сырец, сырая нефть
crumped  – гофрированный
cup – колпачок
current  control  – регулятор  /контроллер тока
current density – плотность тока
current-carrying capacity  –  допустимая нагрузка
cut edges – срезанные кромки
cutter – резчик, резак
cutting  attachment  – насадка для резания
cutting torch – резак
cycles –зд. – частота
cylinder  truck  – тележка для перевозки газовых баллонов
 
D
dB  – децибел, единица измерения шума
dBa  /  dBA  –децибел  А (превышающий определенный уровень шума)
DC  /  AC  –постоянный  /переменный ток
DCEN  –direct current with a nega-tively charged electrode
DCEN = direct current, electrode negative
DCEP  –direct current with a posi-tively charged electrode
DCEP = direct  current, electrode positive
dcrp  –  direct  current  reverse  polarity  – постоянный ток и обратная полярность
dcsp  –  direct  current  straight  polarity  – постоянный ток и прямая полярность
decomposition  sickness  –  кессонная болезнь
deep  weld  penetration  –глубокое проплавление
deflect –отклоняться
deformation  rate  –предел, граница деформации
degradation  –ухудшение, снижение качества
deleterious   –вредный, загрязняющий
delivery  pressure  –подаваемое давление
delivery  pressure – рабочее давление
deoxidizer – деоксидант
deposition  rate  –производительность /скорость наплавки
detrimental  – вредный,  вредоносный
detrimental  effect  –вредное, неблагоприятное воздействие
diaphragm – мембрана
diaphragm –диафрагма
die  /  contact  –  контакт,  контактная колодка
die –контактная колодка
dilution –разжижение
dimensional  accuracy  –точность размеров (зд. – погрешность)
dipping  –окунание, нанесение покрытия способом окунания
direct  current  motor  –двигатель постоянного тока
direct current – постоянный ток
direct current rectifier type welding machine  –  сварочный автомат с выпрямителем
discoloration  –  обесцвечивание, потеря цвета
discontinuity  –разрыв, нарушение однородности
dispersion –дисперсия, рассеивание
disposable –  одноразовый
disruption, shattering –разрушение
dissimilar – разнородный
dissipation –рассеяние
distillate  –дистиллировать, перегонять
divert – отклонять, отводить
double  stage  regulator  –  двухкамерный редуктор
doubler – дублер,  удвоитель
downhand/  downward position  – нижнее положение шва
drawing –прокатка
drawn  materials  –свариваемые части / материалы
dross – окалина
dry  plate –обкладка конденсатора
dry  underwater welding  –  сухая подводная сварка
dual  control  type  –с двойным регулированием
ductile –ковкий,пластичный
ductility –пластичность
ductility –пластичность, вязкость
dye  penetrant  inspection  –цветная дефектоскопия
dye  –краска, краситель, красящее вещество
 
E
earmuff  –беруши (приспособление для защиты от шума)
edge  cutting –срез кромки
edges of  metals – кромки металла
effective  welding  current  –эффективное значение сварочного тока
electric   welder  –  сварочный  аппарат,  агрегат
electric  circuit  –  электрическая цепь
electric torch – сварочная горелка
electrical  conductivity   –  электропроводность
electrical current – электрический ток
electrode  extension   –вылет электрода
electrode  holder  –держатель электрода
electrogas  welding  –электрогазовая сварка
electrolytic process  =  electrolysis  – электролиз
electron  output  –выработка электронов
electroslag  welding  –электрошлаковая сварка
embrittlement –хрупкость
emergency stop  –  аварийный  выключатель
emery  cloth  –шкурка, наждачная бумага
end  crater –кратер в конце шва
engine  seating  –место установки двигателя
entrapment –  удерживание(газов)
equal  pressure  torch  –  безинжекторная горелка
erection weld –  монтажный шов
excelsior – древесные  стружки
excess  metal –избыток металла
exciting  current – ток возбуждения
exciting current – ток возбуждения
extensive  testing  –усиленный  / многосторонний контроль
extrusion  –нанесение покрытия методом опрессовки
extrusion  –экструзионная прессовка(выдавливание)
 
F
fabrication  tolerances  –  погрешности при изготовлении
fast -fill –быстро плавящийся
fast -freeze  –  быстро  примерзающий
fatigue  check  –испытание на усталость (металла)
feasible –исполнимый
feed  delivery –подача
feed roll –подающий ролик
feedback –обратная связь
ferritic  –  ферритный,  содержащий железо
ferro-silicon –ферросилиций
ferrule –ободок, манжета
fiberglass – стекловолокно
fibre  insulation  –стекловолоконная изоляция
field  coils  –катушка электромагнита
field unit –автономная установка
field winding –обмотка возбуждения
filler  metal – присадочный металл
filler  metal –наплавочный металл
filler  –наполнитель, присадочный металл
filler metal – наполнитель
fillet  weld –угловой шов
fillet  weld –угловой шов
fillet weld –  угловой  шов
filter  glass -светофильтр
filter lens –  светофильтр
fin –зд. – ребро, выступ
fine  bore  –отверстие малого размера
fine –тонкий, мелкий
fire  clay –огнеупорная глина
firebrick – огнеупорный кирпич
fire-cracker –сварка-фейерверк
fire-extinguisher огнетушитель
fire-extinguishing  –   противопожарный
fireproof – огнеупорный
fit -up  –сборка, соединение под сварку, пригонка
fitting  –устройство, приспособление
fixture –зажимное приспособление
flame   straightening  –правка газовым пламенем
flame -proof –негорючий
flange –фланец, выступ
flashback  arrester  –предохранительный затвор, арретир
flashback  –обратный удар пламени (в шланг или баллон)
flow – текучесть,  растекание
flow of  current – ток
flowmeter –расходомер, газомер
fluctuations – колебания
fluctuations  –отклонения, колебания
flush –вровень, заподлицо
flux  coating   –электрод  /стержень с минеральным  /флюсовым покрытием
flux  cored  rod  –электрод  /  стержень с флюсовой сердцевиной
flux – флюс
flux-cored  electrode  –фитильный электрод
flux-cored  electrode  –фитильный электрод с флюсом
fore – нос
forge –горн
forming –  штамповка
frame –шпангоут
friction welding –  сварка трением
fuel gas – горючий газ
furnace  gas – топочный газ
furnish –поставлять, снабжать
 
G
galvanized  iron  –оцинкованная сталь / железо
galvanized  iron  –оцинкованное железо
gangway – трап,  сходня
gap dimensions – размеры  зазора
garlic – чеснок
gas  hose –газовый шланг
gas  metal  arc  welding( GMAW)  – дуговая  сварка  плавящимся  электродом в  среде защитного газа
gas  nozzle –газовое сопло
gas  orifice  nut  –гайка на выходном отверстии для газа
gas cup –газовая «шапочка»
gas envelope – зд.  –  газовый  пузырь
gas flux welding – сварка под флюсом
gas metal arc welding – газовая дуговая сварка металлическим электродом
gas shielding  – среда защитного  газа
gas tungsten arc welding (GRAW) –  сварка вольфрамовым углеродом  в газовой среде
gasoline  blow  torch  –бензиновая паяльная лампа
gasoline – бензин
gauge – зд . – калибр
gauge – зд . – профиль
gauge  –зд. –  сортамент (проволоки) (по маркам, размерам и др.)
gauge – манометр
gauge –зд. –  сорт
gauge –регулировать
geometry   –форма и размеры, конфигурация
gland – сальник
glass  wool  filter  –фильтр из стекловолокна
glob – капля,  шарик
globule –шарик, глобула
glue –клей
goggles – очки
gourging –строжка, поверхностная резка
grain growth – зернистость
granular – гранулированный
graphite –графит
gravity   arc  welding  –гравитационная дуговая сварка
gravity   tank  –бак подачи топлива самотеком
gravity –сила тяжести
grinding –  шлифовка
groove –паз, выемка 
gross thickness –общая толщина
ground  fire  brick  –молотый огнеупорный кирпич
grounds –  заземление
GTAW  –  gas  tungsten  arc  welding  – дуговая  сварка  вольфрамовым электродом в среде защитного газа
guide  bushing  –направляющая втулка
 
H
half and half –«половинник»
hand  pump –ручной насос
hand screw – винт
hand-tight – плотно  закрытый
hatch –  люк
hazard  data –сведения об авариях
head  of the torch  –  наконечник  горелки
head  protector  –  защитный  головной  уборr
heading –высадка головки
heat  conductivity  –  теплопроводность
heat  input  – эффективная тепловая мощность, погонная энергия
heat  radiation  –  тепловое  излучение
heat exposure – воздействие высоких температур, тепла
heat input –погонная энергия
heat resistant – жароупорный, жаростойкий
heating  gate –отверстие в форме
heavy   duty   –рассчитанный на большие нагрузки
heavy-duty  work  –  работа, требующая больших усилий
heliarc  welding  –дуговая сварка в гелиевой среде
high  current  –ток большой величины
high  deposition  rate  method  –метод, обеспечивающий высокую скорость наплавки
high current –ток большой величины
hobbyist  –  любитель,  непрофессионал
horn –рог (разрядник)
hose  connection  –  шланговое  соединение, ниппель
hose testing –испытание наливом
hot  crack  –горячая трещина, горячий крекинг
housing – корпус
HSLA = high strength low alloy
hull – корпус  судна
hull equipment  – оснащение корпуcа
hyperbaric  –гипербарический, превышающий нормальное давление
 
I
ignite – воспламеняться
ignition  powder  –порошок для поджигания термита
imperfections   –зд.  –  отступления от стандарта
impurity   –примесь, постороннее включение
in lieu  of – вместо
inasmuch  as  –  так  как,  ввиду   того что…
incandescent  lamp  –  лампа  накаливания
inch  button  –кнопка управления импульсным продвижением
inch – дюйм, 2, 54 см
increased  penetration  –более глубокое проникновение
indentation –углубление. вмятина
induced  stress  –  индуктированное,  наведенное напряжение
industrial  fabrication  –промышленное производство
inflammable  –горючий, легко воспламеняющийся
injector  torch  –  инжекторная  горелка
inlet  connection – входной  штуцер
inlet – вход, впуск
inner  flame tip – ядро пламени
input  current  –ток на входе, под-водимая мощность
inspection  office  –отдел технического контроля
insulated  –  изолированный (электр.)
insulated  lock  screw   –изолированный стопорный винт, винт-ограничитель
integrity –цельность
interatomic  forces  –  межатомные связи
intermediate  flat  –  прилегающий плоский участок
interpass  temperature  –температура промежуточного слоя
iron  filings –железные опилки
irregularities – неровности
 
J
jack – рычаг
joint  preparation  –разделка, подготовка соединения под сварку
junction –соединение
 
L
lack  of  penetration  –недостаточная глубина провара
lack of fusion – непровар
lack of fusion – непровар(шва)
lamellar  tearing  –расслаивание, образование продольных трещин
lamellar tears –  расслаивание
lamination  –  слоистость, расслаивание
lap  welding –сварка внахлест
lap joint –нахлесточное соединение
lead –свинец
lead-lined  –  освинцованный,  покрытый свинцом
leak  testing  –испытание на герметичность
leak  –нарушение герметичности, утечка
leakage –  утечка
left  /  right -handed thread  –  левая/ правая резьба
leg   of( fillet)  –  катет( углового шва)
(сompression)  lever  –  рычаг(механический)
lengthwise  – на всю длину
less  critical  operations  –менее ответственные операции
lifting lug –монтажная петля
light  duty   welding  –сварка с небольшой нагрузкой
light  gauge  material  –  легко соединяемые материалы
light -coated  electrode  –электрод с тонким покрытием
limited  to  –не выходящий за пределы
liner  –выравниватель, направляющее устройство
lining –футеровка
liquefied  petroleum gas (LPG)  – сжиженный нефтяной газ
liquefy –разжижаться
liquid  penetrant inspection  –  капиллярная  дефектоскопия,  дефектоскопия  методом проникающих жидкостей
liquid air process  –  сжижение  воздуха
live  electrical  parts  – части или детали под напряжением
live steam –  острый пар
longitudinal  crack  –продольная трещина
longitudinal –продольный брус
loose nut –незатянутая гайка
loose –свободный, незакрепленный
low  alloy  –низколегированный сплав
low -alloy  steel  –низколегированная сталь
lubrication –  смазка
lug – зажим, кронштейн
lye – щелок
 
M
machine setter – наладчик
machine tender – механик, оператор
machining  –  механическая  обработка
magnesia  tar  –мастика с окисью магния
magnesia –окись магния
magnesium – магний
magnetic  particle  inspection  –магнитопорошковая дефектоскопия
magnifying  glass  –увеличительное стекло
maintenance  –  техническое  обслуживание
maintenance  –техническое обслуживание
malleable  –ковкий, пластичный, тянущийся
malleable iron – ковкий чугун
mandrel –оправка
manganese  bronze  –марганцовистая бронза
manifold  –коллектор, разветвленный трубопровод
manual –  руководство, инструкция
manufacturing  line  –  производственная линия, конвейер
MAPP gas (methylacetylene prop-adiene) – МАПП газ
martensite  –мартенсит, кристаллизация твердого тела
master  pressure  gauge  –главный манометр
master regulator –главный редуктор
material  application  –использование материала
mechanized – автоматизированный
median line –  средняя  линия
melting  point –точка плавления
melting point – точка / температура плавления
metal  active  gas(MAG)  welding  – дуговая сварка плавящимся электродом в  среде активного газа
metal  brush  –металлическая щетка, скребок
metal  distortion  –  деформация  металла
metal  inert  gas(MIG)  welding  –дуговая сварка плавящимся электродом в среде инертного газа
metal flow  –пластичность металла
Metal Inert Gas Welding (MIG) – сварка металлическим электродом в инертном газе
mid-ship  area  –внутренняя часть корабля
mild  steel  –низкоуглеродистая, мягкая сталь
mill  scale –прокатная окалина
mils  steel  –мягкая  /малоуглеродистая сталь
misalignment  –смещение осей, неправильное расположение
misalignment  –смещение, несоосность
missile – ракета
mixing  chamber  –  смесительная камера
mode – режим
molten metal – расплав, расплавленный металл
molten slag – расплавленный  шлак
monel  –монель-металл (медно-никелевый сплав)
motor  starter  switch  –переключатель стартера двигателя
mould –форма (литейная)
moulding  mixture  – формовочная смесь
multiple  arc  welding  –  многоточечная  сварка
multiple  electrode  –множественный электрод
muriatic acid –  соляная кислота
NDT  –  НК  –  неразрушающий  контроль
NDT –non-destructive tests
needle valve – игольчатый клапан
nomenclature  –перечень (частей комплекта), комплектность
nominal  thickness  –условная толщина
non-conductor of heat  –  теплоизолирующий материал
non-conformance  rates  –степень несоответствия
non-consumable electrode – неплавящийся электрод
non-destructive  tests  –неразрушающие методы контроля
non-destructive testing method  –  неразрушающий метод  контроля
non-ferrous metals – цветные металлы
nonflammable  –  невоспламеняю-щийся, негорючий
non-return  valve –обратный клапан
normal supply channels  –  обычная торговая  сеть
notch – выемка,  углубление
notch –выемка, бороздка
nozzle –наконечник, мундштук
nozzle –наконечник, мундштук
nterface  –  поверхность контакта вариваемых деталей
nugget –ядро сварной точки
nut – гайка
 
O
odor – запах
on  case-by-case  basis  –в каждом отдельном случае
on  refractory  backing  –на огнеупорной подкладке
one-stage  torch  –  однокамерный редуктор
open  weld  –шов с зазором между кромками
operating   factor –эксплуатация
orifice –  отверстие
oscillate –отклоняться, колебаться
oundness  –плотность шва, отсуттвие дефектов
outer  nozzle  –наружный мундштук
outfit –оборудование, установка
outlet valve – выпускной клапан
outlet –выход, выпуск
outlet –выходное отверстие
oven –печь для обжига
overlap  –перекрывать, лежать внахлест
overlaying   –покрытие слоем краски, лака и др.
overload  capacity  –способность выдерживать перегрузку
oxidation – окисление
oxidizing   flame  –  окислительное пламя
oxygasolene torch – бензорез
 
P
3-phase –трехфазный
Pa=  pascal  –паскаль, единица давления и механического напряжения
packing nut  –  герметизирующая гайка
parent  metal –основной металл
particulate matter –  мелкие частицы
pass  welding  –  наложение поверхностных швов
passage  –канал, рукав для подачи воды
pattern –шаблон
penetration –глубина проплавления
penultimate – предпоследний
performance  –рабочие характеристики
phase  boundary   –межфазная граница
pickling   solution  –травитель, раствор для травления
plasma  gas  flow   rate  –скорость потока плазмы
plastic deformation  –  пластическая деформация
plate  cleaning  effect  –очищающее действие
plate  of steel –стальной лист
plating –  листовая  обшивка
plating –листовая обшивка
pliers – клещи, щипцы
plug   receptacle  –  штепсельная розетка
ply of fabric –  слой оплетки
pocket –зд. – пузырь
polarity – полярность
pool – накапливаться
poor  fit-up  –плохая сборка (соединения под сварку)
portable  outfit  –  переносное  оборудование
post  weld  slag  removal  –удаление шлака после сварки, зачистка
post –опора
power level –уровень мощности
power supply – источник тока
predictable  path  –заданная траектория
prefabricated  –  заводского  изготовления,  сборный
prefabricated  sequences  –  готовые, сборные фрагменты
preheating   –  прогрев,  предварительный нагрев
preliminary  –предварительный
pre-manufacturing  = prefabrication random  testing   –выборочный контроль
press  forming –прессовка
pressure  gauge –  манометр
pressure  torch  –безынжекторная горелка
pressure regulator  – газовый редуктор
pressure roll assembly  –  узел  прижимного ролика
pressurized  –герметичный, под  давлением
primary   input  current  –ток, подаваемый на входную катушку
primary  –первичная обмотка трансформатора
probe –щуп, пробник
process pressure vessel  –  сосуд  под давлением
process –зд. – технология
procure –получать, доставать
propane – пропан
propeller –гребной винт
propylene – пропилен
protective lenses – защитные стекла
protrusion –выступ
psi –pounds per square inch
public  utility  line  –сеть общего пользования, коммунальные линии
puddle –сварочная ванна
pulse –импульс
pulsed current – импульсный ток
pulsed peak current  –  ток  при  наибольшей величине импульса
pulsed spray welding  –  импульсная сварка распылением
punchings  –обрезки, высечки при штамповке
pWPS  –пСПС  –предварительная спецификация процедуры сварки
pyrometer –пирометр
 
Q
quench – тушить, гасить
 
R
radiography –рентгенография
rammer – трамбовка
rapid  traverse  –быстрый ход, форсированная продольная подача
rated  horsepower  –мощность в лошадиных силах
rated  output  –номинальная мощность
ratio –коэффициент, соотношение
reactor –дроссель, стабилизатор
reading – показания(прибора)
recess –углубление, выемка
rectification –выпрямление тока
redesign –изменить конструкцию
reducing  gas  shield  –восстанавливающая газовая защита
refractory  sand –огнеупорный песок
register – реестр
regulator – редуктор
regulator – редуктор,  регулятор
regulator (valve)  – редуктор газовый
regulator gauge – манометр
regulator tension screw  –  натяжной винт
regulator –редуктор
reinsulate  –провести повторную изоляцию
relief  valve  –  предохранительный   / разгрузочный клапан
removable  metal  cap  –съемный металлический колпачок
residual  stress  –остаточное напряжение
residual  stress  –остаточное напряжение
residue  –осадок, остаток
resin –канифоль
resistance  spot  welding  –  контактная точечная  сварка
resistance  welding  –  электрическая контактная  сварка
restrain –зажимать
restraint –  сжатие,  сжимание
resume  –возобновить, продолжить после остановки
retaining mould  –  форма  вокруг стыка
retina –сетчатка (глаза)
return  cable –обратный провод
rheostat   –реостат, устройство для  регулирования напряжения и тока в цепи
rheostat  –реостат
rib –ребро жесткости
ripple –небольшая пульсация
rivet  –заклепка
riveting  welding  –сварка электрозаклепками
riveting  –клепка
robot  welding  –сварка с помощью робота
roll  welding –сварка прокаткой
rolled  material – прокат
roller –роликовый электрод, ролик
rolling – прокат
rolling plane – плоскость прокатки
rolling process – прокат(металла)
root  gap  –зазор между свариваемыми кромками
root side – основание шва
rotary  converter  –одноякорный  / вращающийся преобразователь
rough  spots  –шершавость, шершавые места
rubber tape –  резиновая лента
rudder –  руль
rudder  spades –лопатки руля
run-off  plate  –сливная пластина, выходная планка
rutile  –рутил, двуокись титана + железо
 
S
safety   practices  –меры безопасности
safety   precautions  –  меры  техники безопасности
safety  fuse  plug  –  плавкий  предохранитель
safety  glasses  –защитные очки (из безосколочного стекла)
safety shoes – защитная обувь
sal  ammoniac –аммиачная соль
sal  ammoniac –нашатырь
scale – окалина
scale – окалина, окисная пленка
scallop  weld  –  зубчатый,  волнистый  шов
scallop – зубчатый край
scantlings – набор элементов
scrape  with  a  file  –обработать напильником
screen – экран
screw  plug  –завинчивающаяся пробка
screw  type  adjustment  –регулировка с помощью винта
seal welding – уплотняющая  сварка
sealed –герметичный
segregation   –расслоение, сегрегация
segregation – расслоение
selector  switch  –селекторный переключатель
self-contained unit  –  автономная установка
self-shielded  –  без дополнительной газовой защиты
semi-automatic SAW  gun  –пистолет для полуавтоматической сварки
set pressure –заданное давление
setting   appliance  –регулировочное устройство
setting – режим
setting –режим (сварки)
settings –установочные параметры
shade  off  –плавно, незаметно спадать, меняться
shaft –вал
shaped  electrode  –  электрод особого профиля
shearing –резка (ножницами)
sheet  metal  –(тонко)листовой металл
sheet brass –  листовая  латунь
shell –  обшивка
shell  doubler  –вторая, дублирующая обшивка
shielded  arc  electrode  –электрод с  толстым защитным покрытием
shielded (metal) arc welding – дуговая сварка в защитной среде металлическим электродом
shielding gas – защитный газ
ship  hull – корпус  судна
Shipbuilding  and  Repair  Quality
shock  wave –ударная волна
shop  primer  –  заводская грунтовка (покрытие) для сварки
shop  primer –заводская грунтовка
short-circuit – короткое замыкание
shrinkage  –усадка
silicon –  силикон
single  electrode  –одиночный электрод
single  pass  /  run  –однократный / единичный проход
single  phase – однофазный
single/two-stage regulator  –  одно/ двухкамерный  редуктор
sintered  –  зд.  –  металлокерамический
sister ship – однотипное судно
slag –шлак
slaked lime –гашеная известь
slant –наклон
slide  –ползунок, скользящий контакт
slot  weld –прорезной шов
sludge  –ил (в ацетиленовом генераторе)
SMAW  –  shielded   metal  arc  welding – дуговая  сварка  металлическим электродом в защитной cреде
smithing coal – кузнечный  уголь
snap-fit design – защелка
Society –зд. – компания-заказчик
solder – мягкий припой
soldering  acid  –  паяльная  кислота, водный раствор хлористого цинка
soldering – пайка (мягким припоем)
soldering iron – паяльник
solid  bar –неподвижный брусок
solid electrode – сплошной электрод
solidification  cracking   –  образование усадочных трещин
sonotrode –сонотрод
soot –сажа
sorbent  –  сорбент,  впитывающее, поглощающее вещество
sound  weld  –прочный, качественный шов
sounding  pipe – трубка эхолота
spanner – гаечный ключ
spatter – брызги(металла)
spatula –лопаточка
special structural details  –  особые элементы конструкции
specifications – технические условия, спецификация
specified – соответствующий техническим условиям
spelter  –твердый припой (напр. медно-цинковый)
spelter –припой
spiked  energy  director  –заостренный директор энергии
spool  enclosure  assembly  –узел ограждения катушки
spool-on-the-gun  torch  –горелка с закрепленной на ней катушкой
spot  welding –точечная сварка
spring – пружина
square  wave  –прямоугольный импульс
staggered weld – шахматный  шов
Standard   –  стандарт качества в кораблестроении и ремонтных работах
standardized  rating  –стандартная производительность, мощность
stationary  outfit  –  стационарное оборудование
stationary –постоянное положение
steel plate –толстолистовая сталь
stem of the valve  –  стержень  клапана
stern  frames – каркас кормы
stern frames – кормовые шпангоуты
stick  together  –схватываться, слипаться
stick of solder – брусок припоя
stiff  frame  –жесткая рама
stiffener  –ребро / элемент жесткости
stirrup –хомут, скоба
stock –  сырье
storm match –штормовая спичка
straight  edge  –прямя кромка, поверочная линейка
straight edge – поверочная линейка
strain  ageing  test  –тест на деформационное старение
strake  –планка, пояс наружной обшивки корабля
strake –лист, пластина
strand – нитка проволоки
strand –нитка, жилка провода
strength – прочность
strength deck – палуба
strengthening  –  усиление, укрепление
stress  concentration  –концентрация напряжения
strip  electrode  –ленточный электрод
strip electrode –ленточный электрод
strut –стойка, распорка
stub –огарок электрода
subcontractor – подрядчик
Submerged arc welding  –(дуговая) сварка под флюсом
sub-surface  defect  –внутренний, подповерхностный дефект
suffocate –  задушить
superimpose  –налагать, накладывать, перекрывать
superstructure – судовые надстро йки
surfacing  –нанесение покрытия, металлизация
surfacing  –нанесение покрытия, обработка поверхности
surge  tank  –уравнительный резервуар
survey  –осматривать, инспектиро-вать
surveyor –инспектор
swab – помазок
sweating – оплавка
systematic defect  –  серьезный  конструктивный дефект
 
T
tack  weld – прихваточный  шов
tack welding –прихваточная сварка
tallow  –сало, свечной жир
tank  /  cylinder valve  –  вентиль  баллона
taper –конус
tapered – конусообразный
tapping  pin  –пробка  (в выпускном отверстии)
T-connection  –тавровое  /  Т-образное соединение
tempering –закалка
temporary  arrangement  –временное устройство
tensile  strength  –прочность на растяжение
terminal  block  –  клеммная  доска / колодка
test lamp –контрольная лампа
test piece –образец для испытаний
the  bad place –  зд. – брак
thermal  conductivity  –  теплопроводность
thermal  conductivity  –  теплопроводность
thermit  – термит
thermoplastic  –термопластик
thimble   –зд.  –  канал, выпускное отверстие
this  ring  carries  a  magnesia  thimble  – в  этом  кольце  есть  выпускное  отверстие
thoriated – торированный, покрытый торием
thread –  резьба
thread –резьба
threaded –нарезной, с нарезкой
throat thickness – толщина шва
through thickness – толщина шва
thumbscrew   –винт-барашек, винт с накатанной головкой
TIG – tungsten inert gas welding –  сварка вольфрамовым электродом в среде инертного газа
tightness  test  –тест на герметичность
time delay –задержка во времени
tin –  олово
tinned  plate – белая жесть
tip – жало (паяльника)
tip – конец
to  adhere –  слипаться,  соединяться
to  allow  for  –принимать во внимание
to  amalgamate  –  сливаться,  соединяться
to  anneal –  отжигать
to  approve  –утверждать, разрешать
to  assure –гарантировать
to  be  driven  by   –работать на, приводиться в действие
to  be  flush  –быть вровень, утопленный
to  be consumed –  расходоваться
to  be dispensed with –  обойтись без
to  be prone –быть склонным
to  bear  down – передаваться
to  bear no relation to  …  –  не  иметь отношения к …
to  check  bearings  –проверять показания
to  chip away –  скалывать
to  close  off  –перекрыть, отключить
to  coat –покрывать
to  compensate  –  уравнивать,  возмещать
to  conduct  electricity   –проводить электричество
to  conduct heat – проводить тепло
to  confine – ограничить
to  constrict –  сжимать
to  corrode  –  вызывать  коррозию, подвергаться коррозии
to  couple –  соединить
to  cross –  замкнуть
to  customize   –доукомплектовать в соответствии с требованиями заказчика
to  cut  resistance  out  –  отключить сопротивление
to  deflect  –отклоняться, уходить в сторону
to  discard  –отказаться от использования
to  disintegrate  – разлагаться, распадаться
to  effectuate  –  осуществлять, выполнять
to  extend  –зд.  –  выходить за, располагаться
to  force the ends apart – раздвинуть, развести концы
to  give off – зд. – выделять
to  groove  –разделка кромок под сварку
to  have  recourse  –найти выход, заменить, обойтись
to  heat-treat  –закаливать, подвергать тепловой обработке
to  machine  –обрабатывать  механическим способом
to  make fast – закрепить. подвести
to  manifold  –соединить между собой в единую систему
to  pack  –уплотнять( ся), заполнять, стать плотной массой
to  play  the   flame  on  –  водить  пламенем по…
to  plug –затыкать
to  puddle the weld  –  зд.  –  заливать шов
to  raise   the   temperature   –поднимать температуру, нагревать
to  recirculate  –циркулировать в замкнутом цикле
to  recondition – восстанавливать
to  secure  a  firm  union  –обеспечить прочное соединение
to  secure a hold on  –  обеспечить схватывание
to  short-circuit  –  замкнуть  накоротко
to  stand  above   –выступать за пределы (изделия)
to  tape  –заизолировать, обернуть изолентой
to  warp  –деформировать, коробить
to  warrant  –оправдывать, давать основание для
to  withstand  –выдерживать, противостоять
to anneal the steel –  отжигать  сталь
to apply coating – нанести покрытие
to blow free –продувать
to care for – компенсировать
to carry a stem – иметь  стержень
to dip –окунать, погружать, макать
to dismantle – разбирать, демонтировать
to earth –заземлять
to flow into –  стекать
to form a solid bond – образовать прочное / сплошное соединение
to fuse – сплавлять(ся)
to have an accurate fit  –  плотно прилегать
to hook up –включать в цепь
to ignite  – зажечь
to initi ate –вызывать, начинать
to insulate – изолировать
to insulate – изолировать
to jump the gap – преодолеть зазор
to liquefy –  сжижать
to melt – плавить(ся)
to monitor – наблюдать, контролировать
to react – реагировать
to reduce wear – уменьшить износ
to retard –  отставать
to saturate – насыщать
to scrape the ends – зачистить концы
to solidify –  застывать
to specify –  уточнять
to strike the arc –  включить,  зажечь дугу
to tap into –подключаться к
to tap –открывать
to trim – доводить, выравнивать, снимать заусенцы
to weld – сваривать, варить
to work a pump – покачать насос
tolerance – допуск
tolerance  –зд.  –  допуск, допустимое отклонение от заданных параметров
torch  weld  –шов, полученный при газовой сварке
torch handle –  ствол горелки
touch starting –возбуждение дуги
trade  name – торговая марка
transducer –преобразователь
transformer –трансформатор
transition  current  –ток, при котором осуществляется перенос
transversal  direction  –перпендикулярно /поперек
transverse   cracking  –поперечное растрескивание
transverse   impact  test  –испытание на удар в поперечной плоскости
transverse  strain  –деформация в поперечном направлении
transverse  –пересечение,  (поперечное)движение
treadle  –педаль
trigger lever – пусковой рычаг
trigger –пускатель
trouble  –  неисправность,  повреждение
tubular – трубчатый
tubular-cored  arc  welding  –сварка трубчатой порошковой проволокой
tumbling  –очистка в барабане, галтование
Tungsten Inert Gas Welding (TIG) – сварка вольфрамовым электродом в инертном газе
T-wrench – гаечный ключ
 
U
ultrasonic  inspection  –ультразвуковая дефектоскопия
ultrasonic –ультразвуковой
unauthorized person – посторонний
under the  strain – под напряжением
undercut –подрез
union nut –соединительная гайка
unite  –  зд.  –  схватываться,  начинать застывать
uppermost  –самое  верхнее положение
upset – осадка
upset  –осадка (при стыковой сварке)
upset –осадка
upsetting –  осадка
 
V
valve – вентиль
valve stem –  стержень клапана
vapours – пары
variable –переменная
velocity –  скорость
vent holes – отдушины
vented –имеющий выход
versatility   –  зд.  –  многофункциональность
versatility   –многосторонность, разнообразие
vertical  down  position  –положение вертикальной сварки сверху вниз
vessels  with  the  increased  target  design  life  –суда, рассчитанные  / спроектированные на длительный срок эксплуатации
visual inspection – внешний осмотр
void  space –пустое пространство
voltage  pick  up  cable  –кабель поддержки напряжения
voltage  sensing   –чувствительный к напряжению
voltage – напряжение
voltaic arc – вольтова дуга
 
W
wasteful  –неэкономичный, расточительный
water inlet – подвод воды
water strainer – фильтр
water-cooled  torches  –  водоохлаждаемая горелка
water-cooled torch  –  водоохлаждаемая горелка
waterproof  –водонепроницаемый, водоотталкивающий
water-tight  –  герметичный,  водонепроницаемый
weakening  –зд.  –  потеря формы, деформация
wear  on the dies – износ контактов
weather  tight  –  погодостойкий,  защищающий  от  атмосферного  воздействия
web – перегородка, балка
wedge – клин
weld – (сварной) шов
weld  bead  –наплавленный валик (металла)
weld  finish  –  окончательная  отделка  шва
weld  root  –корень шва, вершина разделки кромок
weld  spatter  –брызги (металла при сварке)
weld  toe  –граница наружной по-верхности шва
weld  transition  –  145 переходный участок (шва)
weld pool –  зона  расплава
weld splash –выплеск металла
welding  atmosphere  –  зд.  –  защитная  среда при  сварке
welding  contactor  –сварочный замыкатель, контактор сварочной цепи
welding  die – контактная колодка
welding  gun –сварочный пистолет
welding  helmet  –маска, шлем (сварщика)
welding  machine  –сварочный автомат
welding  rod –присадочный пруток
welding  sequence  –последовательность сварки, порядок наложения швов
welding  variables  –параметры сварочного режима
welding – сварка
welding flame – пламя горелки
welding lead –питающий провод
welding rod – электрод, стержень
welding station –  сварочный пост
wet  underwater welding  –  влажная подводная сварка
winding – виток(обмотки)
winding – обмотка
wire  drawing  –волочение проволоки
wire  feed  unit  –устройство для подачи сварочной проволоки
wire – проволочный электрод
with  the naked eye  –  невооруженным глазом
with the heat – под действием тепла
work order – наряд (на выполнение работы)
work station –  рабочее  место
working stance – рабочее место
workmanship – качество работы
workpiece – (обрабатываемое) изделие
WPQR  –ПАПС  –протокол атте-стации процедуры сварки
WPQT  –КИПС  –квалификацион-ное испытание процедуры сварки
WPT  –ПИПС  –производственное испытание процедуры сварки
wrench – гаечный ключ
wrought  iron  –пудлинговая сталь, сварочное железо
WSP  –welding procedure specifications
 
X
X-ray  inspection – рентгеноскопия
 
Y
yellow wax – воск

  • Бригады сварщиков

    Заполните заявку на предоставление сварщиков.

    узнать больше
  • Реестр персонала

    Проверить аттестацию НАКС по ФИО или номеру аттестата.

    узнать больше
  • Виды аттестации

    Виды аттестации НАКС с рашифровкой по пунктам.

    узнать больше
  • Центры аттестации

    Найти аттестационный центр в вашем регионе.

    узнать больше
ООО "Профиль", 426000 г. Ижевск, пр, Дзержинского д. 2, Тел.: +7 (3412) 97-05-79, 666-953 (факс) info@profilgp.ru